L'Air du Bois est une plateforme Open Source de partage collaboratif ouverte à tous les amoureux du travail du bois. (En savoir plus)

Rejoindre l'Air du Bois Se connecter

ASAP, as slow as possible

Traduction de "tusk tenon", et question de dimensionnement

Bonjour,

j'ai parcouru la page sur les assemblages :

et j'ai fait des recherches, mais je ne trouve pas de traduction en français pour un assemblage "tusk tenon" (en anglais), le type d'assemblage dont parle cet article :

woodandshop.co...trong-are-they/

Connaissez vous son nom ?

Et, question connexe, y'a t'il des contraintes sur les sections des pièces qui permettraient de les dimensionner ?

Le but est de concevoir le piétement d'un établi qui serait démontable : deux pieds avec des traverses horizontales assemblés collés, et deux (ou quatre ?) traverses les reliant avec des tusk tenons démontables pour les fixer. Le plateau serait juste posé, positionné avec des cales et son propre poids.
Pour la section carrée des pieds, partir sur 12 voir 15cm serait viable ?

Merci !

Connectez-vous pour ajouter un commentaire.
?

2 réponses

3
glaude

sans savoir j'appellerai cela tenon à clef
après dans les bouquins relatant les assemblages tu dois trouver ton bonheur. Ce type d'assemblage se trouve sur les piètement de table genre monastère.

ASAP, as slow as possible
( Modifié )

Merci glaude !

Effectivement, ce n'est pas un assemblage très "esthétique", donc sûrement utilisé sur des meubles un peu austères ou rustiques.

Je n'ai pas encore de bouquins tiens, il faudrait que je m'en trouve quelques uns à consulter tranquillou dans un fauteuil confortable plutôt que de glander sur internet :)

dneis

Vas donc faire un tour par ici si tu veux des bouquins sérieux 😉

ASAP, as slow as possible

👍 Merci !

ASAP, as slow as possible

En fait, d'après ces deux pages ce serait plutôt un "tenon mordâne", ou bien "tenon-mortaise à clavette amovible" :

fr.twiza.org/a...ssemblages-bois

monatelierbois...non-et-mortaise

Connectez-vous pour ajouter un commentaire.
0
dneis
( Modifié )

Franchement, ne te prends pas trop la tête pour le dimensionnement, c'est costaud.
C'est d'ailleurs la conclusion de l'article que tu cites:

At Roy Underhill’s prompting we did one with a white pine wedge; even that made it to 700lbs before letting go with a sudden snap! Before actually testing one of these my hope was that they would make it to at least 1000lbs before failure. I had no idea that they could go to four times that amount. What is really impressive when you think about it is there are four of these joints on a workbench. Way more than adequate I should think! Hercules would get frustrated breaking this thing!

PS: 1lbs = 0.45kg

D'autant plus que si tu utilises cet assemblage pour la traverse basse d'un établi, il ne travaille pas uniquement en traction, mais plutôt en rotation, empêchant l'établi de former un parallélogramme et donc en le maintenant rectangulaire. Ce qui rend l'expérience plutôt caduque vis à vis des conditions réelle d'utilisation dans le cas présent.

Il est utilisé traditionnellement pour l'établi "Moravian", tu peux donc t'en servir.

Mis à jour
ASAP, as slow as possible

Merci dneis !

Connectez-vous pour ajouter un commentaire.
0 coup de coeur
219 vues
2 réponses

Publications associées

0 collection

Licence

Licence Creative Commons
Navigation