un petit peu d'histoire sur un outil bien pratique, le routeur, ou défonceuse.
Historique en Espagnol
[Doc en pdf traduit par google](Doc en pdf traduit par google)
Autres trouvailles de
cartapuces
L'Air du Bois est une plateforme Open Source de partage collaboratif ouverte à tous les amoureux du travail du bois. (En savoir plus)
un petit peu d'histoire sur un outil bien pratique, le routeur, ou défonceuse.
Historique en Espagnol
[Doc en pdf traduit par google](Doc en pdf traduit par google)
Discussions
je commence à comprendre pourquoi certains francophones se mettent à parler de "routeur" au lieu de défonceuse : c'est un peu comme les fake-news, on gobe ce que dit le traducteur automatique sans prendre de recul...
Le traducteur donne une idée globale du texte; à nous de ne pas être des moutons de Panurge.
Si tu discutes avec un Québécois, il te parlera vraisemblablement d'un router (sans le U).
Les origines de la défonceuse étant de l'autre coté de l'Atlantique, personnellement, cela ne me gêne pas d'utiliser le mot en Anglais même si la plupart du temps je dis "défonceuse".
C'est tout à fait ça
Traditionnellement, l'outil en photo s'appelle plutôt une guimbarde.
Je réserverais défonceuse à la machine électro-portative.
forum-outils-a...1-Guimbarde.htm
vieux-outils-a...tarabiscot.html
Recherche sur le net sur le Stanley N°71, il prend la dénomination de "router".
Le Stanley 71 (router au US) comme la guimbarde font le même travail...
L’ancêtre de la défonceuse, c'est plutôt ça.
youtube.com/wa...eature=emb_logo
Euh... ça ne serait pas un gag de premier avril de Véritas ? Ils le font tous les ans !